I love this. I also got into stairs via Escher and the tribute to him at the end of Labyrinth. I also liked learning about l’esprit d’escalier from an issue of The Sandman.  These days, my favorite personal associations with stairs have to do with the cover of Bauhaus’s Swing the Heartache and Ann Lauterbach’s On a Stair and the photographs she took for the cover of Or to Begin Again.

 

More stairs here.

David Shapiro

I brought a few poetry collections to work today. Three of them (Spicer, Stevens, Palmer) are omnibus volumes, “meta-collections” gathering collections that were previously published as separate books. The Lauterbach is a selection culled across several volumes, none of which are represented in its entirety, with a possible exception being the 1997-2000 poems in the section entitled The Call, which were gathered here in If In Time for the first time, as far as I know.

Foreground: four books from the personal canon. Background: lots of other significant stuff.

While I already have my hands/head/heart full with these writers (hands…literally!), there’s another book I meant to bring today but forgot to grab before I left. It’s a single collection, the only one I have by David Shapiro, and it’s ironic to think and write about this absent book when its title is After A Lost Original.

I first found out about Shapiro when a Google search for either “Ezra Pound” or “John Berryman” led me to this piece about difficult poetry collections, with The Sonnets of Ted Berrigan (onetwothreefour!) now joining The Cantos and The Dream Songs. The comments were even more helpful by pointing to poets I was already familiarizing myself with (Hart Crane, Louis Zukofsky, Basil Bunting) and Shapiro, who I only found out about through a comment that “nominated” A Burning Interior.  Another Google search, for Shapiro and his “difficult” collection this time, led me to a fantastic set of articles and interviews on Jacket.

I’m fond of quoting lines from After A Lost Original, such as the last two lines/sentences that end, um, “Sentences,” which I’ve always found heart-tugging in its evocation of a link between author and reader, one based on an experience not founded on understanding and knowledge:

The reader loses his way richly, but it is not certain that the reader loses.
Nevertheless, you found your way about, though I do not know you. (31)

I also like Shapiro’s “Prayer For My Son,” a response to (parody of, rewrite of) Yeats that offers advice like:

Be concealed
Like a conceptual tree
And when you need to be explicit, be (18)

and (cited here)

Forget what you have earned
Learn to know what you have not yet learned
Until you confuse the good
With the beautiful
Don’t seek out the wise, be wise
Never abandon the beloved
Just close your eyes
To the world and open your eyes. (ibid.)

In fact, and this is why I’m a bit irritated about not having my copy of After A Lost Original at hand, I like the lines Michael Leddy cites in his review, such as this one from “You Are The You” (the 8th poem in the Broken Objects, Discarded Landscape section):

To look up into your face
Is like looking into the devastated stars (33)

and, from the third stanza of “Dido To Aeneas” (4th in the same sequence):

I am a city and a statue and a wall and a revenge
It is a recent cut like an accident in a forest. (29)

and, from “The Mistranslation,” the third poem in the sequence entitled Voice:

The mountain hears bright shadows shine.
A mountain brightens; shadows shine.
I hear the mountains; bright shadows shine. (57)

I’m moved by how seemingly ordinary language in lines becme dramatized by a line break that turns a verb into an imperative (again, from “You Are The You”)

To whom does the you in your poem
Refer (33)

I wish I could say something more coherent about Shapiro’s collection, but I’ll just leave it to William Keckler who blogs about Shapiro’s After A Lost Original here and also includes “You Are The You,” the source of the last lines I’ve just quoted. And over here, Keckler has Shapiro’s “A Night Of Criticism,” another one I often plunder for lines to cite.

Here’s a PDF of Thomas Fink’s critical essay on Shapiro’s New And Selected Poems, which I’d go ahead and order if I wasn’t so fixated on buying each of Shapiro’s other collections, so as to get as much of his poems in my hands/head/heart.

I’ve linked to Joanna Fuhrman‘s interview with Shapiro before, but here it is again. I just enjoy reading it now and again. From its evocative title (“pluralist music” sounds like something that calls to me as an ideal to aspire for in my own writing) to so many gems and insights, it’s well worth reading again and again. If I had a hard copy of it, I’d be highlighting most of the text.

Finally, here are some aphorisms from Shapiro that dance around how he “makes it new — with stickers.” I’m not as skilled in that kind of papercraft, but here’s something to look at and think about:

Heavy meta mayhem!

Keats and Fancy, Lauterbach and Choice

From Stanley Plumly’s “Between Things: On The Ode,” an essay from Graywolf Press’s Radiant Lyre: Essays On Lyric Poetry (emphasis mine):

John Keats perfects the instrument of the ode and in doing so creates the modern lyric, the poem that both acts out and contemplates itself–“the form of lyric debate that moves actively toward drama,” as Walter Jackson Bate puts it in his great critical biography of Keats. By drama I think Bate means literally a form of theater–a soliloquy perhaps, but more likely an internal dialogue with self involving a third thing: a bird, a goddess, a Grecian urn–a distracting object*.    …

What happens in Keats is that he takes the assumed energy and capacity of the mind and heart of the classic ode and refocuses its appeal to structure, balance, and gesture toward something more like texture, compression, reiteration. Keats fills out–or fills in–density; he transcends structure through the senses. As if structure were invisible, “form transparent before its subject,” as Bate puts it. The length of the ode in Keats is in its depth, its richness, its thickness, its concentration. Keats, in his way, invents the vertical reading of poetry, its interiority of music and meditation. (114-115)

From a discussion of Coleridge on fancy from “The Introduction Of Fancy Into Hopkins’ Poetry” (emphasis mine):

Coleridge sets imagination and the human subject above fancy and the object in Chapter 13 of Biographia Literaria. While imagination concerns the active mind, will and reason to fuse the object, fancy concerns the fixity of the object and understanding:

‘Fancy, on the contrary, has no other counters to play with, but fixities and definites. The Fancy is indeed no other than a mode of Memory emancipated from the order of time and space; and blended with, and modified by that empirical phenomenon of the will, which we express by the word CHOICE‘. ( BL I 305)

Ann Lauterbach on art and choice:

All artworks are, at the most basic level, simply an accrual of relationships that are the result of choices: this, not that

When we are moved by an aesthetic object, a poem or a piece of music or a painting, we experience a dual gladness: that the artist has made these choices and, by extension and analogy, that we, too, are capable of making choices…

Art serves no practical purpose, but to engage with it fully is to acknowledge the (pleasurable, if often difficult) consequences of choice at the crux of human agency. I want to suggest that artworks can disrupt the degradation of choice as the site of, and synonymous with, commodification (consumer preference) and (re)align it with the rewards of independent determinations of value—processes of aesthetic discernment and critique seen as part of a continuum across individual, social, political terrain. Choice confined to the marketplace endangers the very core of participatory democratic processes. (7)

My Rambling and Personal Context for Jack Spicer’s “A Lecture On Practical Aesthetics”

From Ann Lauterbach’s “Introduction” to The Night Sky:

…I have a desire for a practical aesthetics, wherein connections to the making or appreciation of forms have direct application to daily life, and daily life in turn inflects and conditions how to relate to the forms, artistic and otherwise, of the world. This shifting reciprocity is central to these writings. (4, italics hers)

I’ve read those words several times before, and based on what else I’ve been reading deeply these days, Lauterbach’s words resonate with, say, those of Michael Palmer from “Octavio Paz: Circulations Of The Song”:

The first stirrings of vanguardism…can be found in the theoretical matrices of German and English romantic theory, with its revolution of forms, its conflating of genres, its collapsing of life into art and art into life.”  (108-108, italics mine)

I also think of Wallace Stevens and the constant not-as-simple-as-it-seems dynamic of reality and imagination animating much of his work, and how it seems on one level to fit within the art-life scheme but, and I think this is important, not on others.

And then I think of Jack Spicer.

During the Vancouver lectures Spicer delivered shortly before he died, the poet was asked how Stevens fits into the notion of the serial poem Spicer discussed in detail in the second lecture. You can hear the question and answer on the audio clip embedded on this page, but here’s the quick answer: Spicer doesn’t really think “Notes Toward A Supreme Fiction” or “The Man With The Blue Guitar” conform to his ideal for the serial poem.

Spicer sounds a little unsure though, at least enough to somewhat concede a little and cite Transport to Summer (incidentally, the collection where “Notes Toward A Supreme Fiction” is found as the final poem) as coming close to what Stevens was trying to do in Harmonium. He’s unsure enough to say “I don’t know” before discussing instead what one may call the academic context of reception of Stevens (more on this later) and admitting that the term “serial poem” isn’t really very strong.

The first interesting point here is the emphasis on the book as the serial poem itself, which seems to me a play of scale (book = serial poem) similar to that found in a Symbolist like, say, Stephane Mallarme, whose “Crisis Of Verse” (PDF) ends with the following paragraph equating word with poem:

It’s an idea compelling enough to have been echoed in Hart Crane‘s “General Aims And Theories”:

(I’ve left out the part of “General Aims And Theories” that led to this sentence, but it’s worth reading for the explicit link Crane makes between the Romantic and the Symbolist when he mentions Blake and discusses matters in terms of innocence and experience.

The latter word, by the way, bears a rich set of etymological associations, one taken up by Philippe Lacoue-Labarthe, from which that footnote was taken, and by Lauterbach, who not only writes within what she calls a “poetics of experience” but also links that word with the experimental.)

Nowadays, Spicer’s book as serial poem idea no longer seems so radical if, instead of grounding it in the dictation from a Martian radio–a science fiction update of traditional occult sources of the poetic as may be found in, say, Williams Yeats and Blake–we instead think of it in  pragmatic terms. “The book as project,” for example, or what Natasha Sajé calls dynamic design and the structure of books. Also, the requirements of an MA thesis in creative writing.

So despite Spicer having it out with the Romantic tradition, when he offers the figure of the poet not as

a beautiful machine which manufactured the current for itself, did everything for itself—almost a perpetual motion machine of emotion until the poet’s heart broke or it was burned on the beach like Shelley’s—instead there was something from the Outside coming in

there seems to be a more complicated relationship going on between Spicer and Romanticism. (As an aside: I’m amused and shocked that Spicer would use as an example Shelley, who for Michael Palmer

represents a radical alterity, an alternative to the habitual discourses of power and mystification by which we are daily surrounded and with which we are bombarded. He represents a poetry of critique and renewal, rather than of passive re-presentation, a poetry which risks speaking to the central human and social occasions of its time, yet speaks from a decentered and largely invisible place. It exploits the margins to speak as it will, out of difference, rather than as it is always importuned and rewarded, out of sameness. (204)

But there’s something else going on here, and it has to do with the academic discourse framing Stevens in 1965. Right after Spicer tries to half-heartedly discuss the aesthetics of Stevens’s work by means of the serial-poem question, he says the following oftquoted remark, expressing with more conviction why he “distrusts” Stevens:

The awful thing I’ve noticed about Stevens that I’ve noticed is that everybody in English departments who hate poetry, which is just about everybody, loves Stevens. I liked Stevens a great deal more before I saw that. You get somebody you know very well just hates poetry, like some people hate baseball or French movies like I do. You know there’s just a real weird hatred. Well, they always like Stevens, all of these people. And the more they hate poetry as it is in the process, the more they like Stevens. So although Stevens moves me, I’ve gotten more and more distrustful of him.

As strange as it may be to connect Spicer and Louise Gluck, I can’t help but remember how she also feels a similar distance towards Stevens, assuming of course that distrust can be rightly considered distance and a lack of intimacy and nearness. I think it does, somewhat, and that’s where an interesting dynamic of agon takes place.

I found Aliki Barnstone’s essay on Hart Crane moving precisely because she struggles against Crane and herself: “My intent when I began this piece was to defend Crane, but as I reread, I found myself recoiling. I’d never written about a writer I wasn’t in love with, and now I’d fallen out of love with Hart, viscerally.”

Similarly, I like it when a struggle with Stevens takes place in poems by, say, John Berryman, Terrance Hayes, Cole Swensen, or Frank Bidart. (I guess, for the sake of consistency, I should also say that I like my bitter struggle with what seems to be a Bloomian preoccupation, despite some misgivings I may have about some of his critical judgments.)

And so, I go back to beginning, though I’ve digressed so much that I’ll have to talk about this in another entry.

That bit from Lauterbach at the very top? The “practical aesthetics” she italicized and which she links to her “poetics of experience”? That rang a bell with me when I read it recently, because just before I did, I read an early Jack Spicer poem where he struggles with Stevens from an aesthetic, rather than discursive, perspective. It’s an apostrophe to “Mr. Stevens” and the repetition of that address at several points in the poem sound to me like a snotty punk kid doing an “Officer Krupke” spiel.

The title of Spicer’s poem? “A Lecture On Practical Aesthetics.” Emphasis frigging mine. But I’ll write about this next time. This has gone on too long.

Lauterbach on Stevens

From Ann Lauterbach’s “Is I Another? A Talk In Seven Beginnings,” as published in The Night Sky: Writings On The Poetics Of Experience:

Stevens moves me, because he comes to the very brink of transcendent vision, only to subvert it through a kind of alchemical pragmatism, where sequels of flamboyant mediation lead him back the “ordinary” and even beyond to the stripped profane dump, “the the.” In Stevens, the obdurate declivity between authorial subject and textual object quickens, so that Foucault’s “possible room for possible subjects” begins to emerge. In this regard, Stevens provides a prelude to Ashbery’s cast of shifting pronouns, where the idea of a single self, coherent and cogent, gives way to plural subject positions, aspects of perception and response, within a characteristic habit of mind. (37-38)

Five From Cole Swensen

And now, Cole Swensen, with five poems from the same journal where I read Stuart Dybek. Although I’ve listened to a lot of the clips on Swensen’s Pennsound page, I’ve never quite had the chance to actually go deep into Swensen’s work, apart from some rather tangential encounters:

  1. the list of poems Swensen recommends as “required reading” has me vigorously nodding along in agreement
  2. a teacher mentioned her in passing a few years ago, and my ear caught on Swensen’s first name, which is the same as my son’s
  3. Nick Lantz‘s ruminations on Swensen’s Goest were beautiful and insightful but now sadly taken down from his blog archives*
  4. two years ago, I bought Caroline Dubois’s You Are The Business, which Swensen translated from French

Now I don’t think I can write about Swensen as well as, say, Forrest Gander does here, but I can gush over, say, how the first two poems combine prose sections with the usual lineated stanzas. It’s a “look” (shape? structure? form?) I’ve always loved in the works of Jack Spicer, Michael Palmer, and Ann Lauterbach, though I’m ashamed to admit I don’t know of any earlier instances. (George Oppen and Louis Zukofsky maybe? Egads, I need to bone up on my history.)

In terms of title and content, I should like “What Is On The Page” a lot and I do, actually. Swensen’s poem begins with “There is no ink on the page but a shadow,” and ends with “…I do not allude, though / we are fond of words / and use them when we can.” I’m reminded of some of Michael Palmer’s 80s poems though, as well as my own proclivities. I can read “What Is On The Page” again and again like a close friend, but it doesn’t quite make me feel as if the top of my head had been taken off. It’s comforting, which is both good and bad.

That the second of Swenson’s poems here is called “Bastille Day” is appropriate. My head does feel taken off, blown off, with lines like: “I finish the letter as the sky fills with toy windows, the smell of water and an irregular pulse.” I’m not sure what it means, but these images are provocative, stronger in their effect on me than the metalinguistic pronouncements of “What Is On The Page” (although it does have the beautifully enigmatic “…the ocean / left out in the rain you wear for dying”).

The three poems that follow are more formally conventional: no hybrid of prose and lineated verse, just the latter in the irregular short lines common in the contemporary lyric form. But I just love these, because they certainly belong to Visiting Wallace and should have been included in that anthology: “Wallace Stevens Waking At Night,” “Wallace Stevens Walks By The Sea,” and “Wallace Stevens Walks Along The Beach At Night.”

Interesting linkages going on here, as evinced from the titles and some recurring words and images. The first poem begins with “Something from the dark sea / rises and flies,” and it becomes an easy temptation to read the other two poems as happening in the same “imaginative space,” especially when the second poem starts with “And now it is that it rises” and the third with “The edge of the dark sea rose.”

(Some questions: why is the first poem in the third-person–a “he” which seems to be Stevens–but the other two use the first-person?)

Some of the words and ideas also appear freighted with significance in Stevens’s own poems: the sea and the ocean, flight, “…what freedom / resists the mind and everything” from the first poem. The second poem repeats some of these and adds “Everything beautiful is also in motion,” motion and movement being important to Stevens since Harmonium and after.

Things get really interesting for me though, in the third poem. There is “a ghost in an open mind,” but this phantom becomes flesh by an insistence on the carnal and the emotional not always seen directly in Stevens: “And that which might have been a man / made of blood and love and grief.” There is a necessary violence before we reach the late-Stevens sense of simplicity (the plain sense of things, perhaps?) and slowness, and the direct rhymes emphasize the words: “The world rocks down to its / direst simplicity / and the shock of evening / which settles in slow.”

And when it ends with “Far back in the town / I hear my house burning,” this image of a noisily-burning house, one that is heard as it burns, is a shock, certainly unlike the quiet decline and abandonment of “[t]he great structure [that] has become a minor house.” The destruction is closer to the aural Sensurround-Stevens of Harmonium, rather than the quiet physicality of a late poem like “The Rock.”

I don’t know whether Swensen has other poems directly addressing Stevens like in these three poems. I don’t think she needs any more–these three have more than enough substance to work with–but if she has more, I for one would love to read them, as atypical it may be of her usual work.

Bonusa blog entry on Swensen’s identification of “four specific modes of ambiguity.” Now I’m interested in Noise That Stays Noise, her book of essays.

* If I remember right, and I may not, Lantz had a three-part reflection on the ghostly in three poetry collections. Though I can no longer be certain, I have a lingering impression that one of the two other pieces was on Cornelius Eady. I wish I saved a copy of those pieces. Aside from Lantz’s poems, those pieces were instrumental in getting me interested in him as a writer.

Three Recent Reviews From Jacket2

  1. “Morse Code” (Bruce Whiteman on After Jack by Gary Thomas Morse): Jack as in Spicer. Need I say more?
  2. “Getting to know each other better” (Erika Jo Brown on Lovely, Raspberry by Aaron Belz): “Belz is refreshingly unpretentious, just a nerd who loves words and is, at turns, confounded and delighted by the nature of utterance.”
  3. “Cookies and vortices” (Ben Mirov on The Madeleine Poems by Paul Legault): What I would have done to attend this reading by Legault and Ann Lauterbach (next best thing!). And as for Mirov, I can only say: “I f**kin’ love his work!”

In The Beginning: Questions

Two years ago, on the first day of the first graduate-level poetry workshop I ever attended, my teacher asked us to bring copies of a poem we liked. This was, I imagine, designed to be both an assignment and an icebreaker, perhaps even an introduction. For the next few days, I kept several poems in mind and tried to decide between them. At that time, this included the following:

In the end, I copped out and chose not one, but two: the Stevens and the title poem from Harvey’s collection. My teacher didn’t care much for the latter but vigorously discussed many of the formal devices Stevens employs in “High-Toned.” Afterwards, however, he warned me of the tendency in Stevens’s poetry to exclude the reader, which became one of the many ideas I wrestled with that semester as I wrote my poems and submitted them for critique during the workshops.

(To be honest, I can’t remember the word my teacher actually used to describe Stevens’s writing; I often think it was “arrogant” or “aloof,” but there are times when I feel it could be something else like “snobbish.” A year later, I would remember his point but not the word he used, when I read Louise Gluck’s “Invitation And Exclusion,” the essay in Proofs And Theories where she describes how her early “encounter with Stevens was shattering (114),” because reading his work made her feel “superfluous, part of some marginal throng (115).” By that time, I had learned to simultaneously heed and ignore the warning; though I somewhat understand where Gluck is coming from when she characterizes Stevens’s work as such, I admit to loving his poetry precisely for that very quality.)


The other question my teacher asked that first day was just as confusing: “How do you reconcile choosing Stevens and Harvey?” I was puzzled for several reasons. After all, as someone who loves listening to both “So What” by Miles Davis and, er, “So What” by Anti-Nowhere League, I considered the differences between Stevens and Harvey to be much less irreconcilable than that.

More to the point, while Stevens’s lyricism and Romanticism, not to mention his frequent use of blank verse, can make him seem arguably more conventional than, say, Pound (“break[ing] the pentameter” was Pound’s “first heave” but Stevens doesn’t seem so interested in that project) or Eliot, the indulgence in wordplay and musicality makes many of Stevens’s poems approach, limit-like, the point of nonsense.

In “A High-Toned Old Christian Woman,” it’s obvious in bits like “tink and tank and tunk-a-tunk-tunk,” but many of the other lines make their sense through sound: “like windy citherns hankering for hymns,” the last two lines of the poem, and many others seem to me to form the “jovial hullabaloo among the spheres” which is the poem itself. It’s a play of sound without being nonsense, and neither is Harvey, despite how skittery the latter (and even the former) seems to, say, Tony Hoagland.

I still like those two poems I’ve chosen, although, when another teacher in another poetry workshop I took one year later gave the same assignment, I chose a different one: Ann Lauterbach’s “Rancor Of The Empirical,” which I consider a little Stevensian in theme and language. It has since become my “totem poem,” although I did have a runner-up: Chad Davidson’s “Cockroaches: Ars Poetica.”

1 And 100, 1 And 1000

(Self-indulgence, here we go.)

This was my first tweet and here was my 1000th (lines taken from “The Walled Palace,” a poem from Ann Lauterbach’s Before Recollection):

This was my first published WordPress entry, and this was my 100th. This one you’re reading is my 101st.

Ann Lauterbach on John Ashbery’s “Litany”

 

I have come to believe, or think, or understand, that when someone dies, the most acute sense of loss is that of his or her voice. (For a while, one can “hear” a person’s voice in one’s inner ear, but slowly that fades.) This is odd, since sound is of course immaterial; one would think that the body would be the most felt absence. But sound is a distinctive marker of living presence more than any material object can possibly be; sound and lived time are indissoluble: they are, so to speak, part of the continuity of a landscape rather than the singularity of a portrait. Sound is embedded in spatial context.

via From Conjunctions:49, Ann Lauterbach on John Ashbery’s As We Know.