From Marvin Bell to Ozzy Osbourne?

I first came across Marvin Bell when I read his opening remarks to a conference on camouflage held five years ago. In some ways, his linking of camouflage to poetry was somewhat formative in my own thinking as well, how “poetry doesn’t easily reveal itself,” how “it can be the lie that tells the truth.”

At the bottom of that page was a Dead Man poem of his, which I felt was an interesting figure the first time I read it. That Bell’s Dead Man is both alive and dead seems to have inspired my Heidegger short story, I now realize.

But because of the HTML coding of the Web page and how it ended up looking, I misread an important formal characteristic of the structure of Bell’s Dead Man poems, namely, how “each line of poetry in a dead man poem is a compete sentence, long or short,” which means enjambment is set aside as a device. The impression the poem left on me then was based on a misreading: I admired what I thought were long lines dramatically enjambed into shorter chunks that seemed to be hanging on for dear life.

If one looks at “The Book of the Dead Man (#70)” as printed in the Introspections anthology, Bell’s formal choice becomes even more interesting as it happens on the printed (albeit virtual) page. With the leftmost margin reserved for the start of a new sentence, sentences too long for the width of the page end up indented in the next line. Here, enjambment seems (forced) to take place, even if Bell says, “[L]ong thought and practice lay behind my decision to let the sentence determine the poetic line.” He continues:

“Free verse” is not a form, nor an absence of form, but a method for inventing new forms. In the Dead Man poems, I redefined the free verse line by discarding many of its material particulars: the common emphasis on enjambment, for example. … I have always felt that the key to free verse is the sentence. That is, syntax provides the opportunities to enjamb or not, and syntax determines the character of the line. The free verse line without reference to syntax is like a train without reference to tracks.

While there may be quibbles about the definition of free verse as a method (metaphorical though it may be, it seems oddly more precise to borrow Umberto Eco’s notion of the novel as “a machine for generating meaning” and call free verse a machine for generating poetic form), Bell’s assertions are fascinating, especially given my love of enjambment, an amour fou that led to my mistake of reading the line ending as a yellow light to beat, rather than a place to pause for a beat.

For one thing, the importance of the sentence to Bell’s understanding of free verse is parallel–separate yet aligned–with Annie Finch and her defense of meter, which she sees as a ghost haunting (American) free verse. I’m still not sure how much I accept the idea, but there is a third parallel: James Longenbach presenting prose poetry in The Art of the Poetic Line as “suggesting that the very power of line asks us to wonder how it would feel to do without line.”

The other thing point of interest is Bell’s figure of the train. A train may be derailed from its tracks, and certainly the tracks it normally must move on become more emphasized when that happens, but it’s interesting trying to link this with Bell’s recognition of and hesitation towards the “well-wrought urn.” Bell says, “The very sanity of the polished lyric is its own reward,” but follows this with a caveat: “Though I came to writing through the lyric tradition, I am not wholly of it. For I came to understand that I was crazier than that.”

Poetry as a crazy train?

Down The Line And What I Found There

I can no longer recall what I was searching for when I came across Dana Gioia’s “Thirteen Ways of Thinking About the Poetic Line,” but that somehow led me to…

…John Gallaher’s notes on the line, a blog entry occasioned by his having read an issue of Center that featured a “symposium on the line” (time to get a copy!). I’m not sure how I got here though, because oddly, Gallaher doesn’t mention Gioia at all. He does mention…

Annie Finch, whose “Grails and Legacies: Thoughts on the Line” I read. (She mentions Gioia, by the way, but only how he scans “Red Wheelbarrow” as two lines of iambic pentameter broken into lines.) Looking up Annie Finch made me fall in love with a book she co-edited. I hope to order An Exaltation of Forms soon.

Going back to Gallaher, he keeps referring to Michael Palmer’s “Notes for Echo Lake 4” as “the (emblematic) poem of our age.” I’m not sure I’d go as far as he does, but it’s certainly a fantastic poem.

I really like Michael Palmer a lot. I don’t claim to understand everything he does, but he’s brilliant as 123 in his poems, and even essays where he talks about, say, Robert Duncan (I’m trying to look for a way to bridge Language poetry and Robert Duncan, who was a harsh critic of it).

And Duncan has been very inspirational, especially when he talks about how

the artist of abundancies delites in puns, interlocking and separating figures, plays of things missing or things appearing “out of order” that remind us that all orders have their justification in an order of orders only our faith as we work addresses.

I loved reading all of these things, though truth be told, I’m not sure how they helped me complete my poem for tomorrow’s workshop. I feel absolutely certain they played some sort of part in the procedure though.

I feel good now, which I didn’t when I re-read “Subduing the reader” early this morning. I’m always disturbed by the warning it makes about “need[ing] always to be alert to writers who claim that good poetry must be difficult, accessible only to the educated few, and see this claim for what it is–fascist.”

I figure it’s the “must” that gets to Laurie Smith. I too have a problem with such unwavering imperatives, but unlike her, I want to assert that there is much room in poetry for difficulty.